(The following is translation of the email which was sent to Japanese customers.)
I'm Y from You You Ang.
How are you doing?
The cherry blossoms are in full bloom on the south side of Mt. Akagi, which is about 10 days behind Tokyo. It is said that Japanese people love cherry blossoms, and I also love cherry blossoms.
As I wait eagerly for cherry blossoms to bloom, they bloom all at once, and then, generously scatter and leave in a hurry.
The cherry blossoms are always transparent, fragile and beautiful at all times. I love the taste they flutter and fall in the wind.
Today, I have 2topics about pop-up.
From the latter half of February, we have had a pop-up at "Tsunaguya" on the 5th floor of Shibuya Hikarie. It is located right in front of you when you get off the escalator and is very easy to find.
It was planned to be held for one month, but it was well received and thankfully it was extended until Mother's Day in May.
Of course, this new products are also on display. Please drop in when you come to Shibuya.
And for4days from April 22nd (Friday) to 25th (Monday), we will participate in the "Recommend Market", a pop-up in the event space on the first basement floor of "GRANSTA Tokyo" in Tokyo Station.
Here too, we plan to roll out new products, best-selling prayer and healing series, and incense gift sets in bottles that are perfect for gifts. I would like you to pick them up and enjoy the scent.
I will be at the store on the 22nd and 25th, so please feel free to contact me.
Spring is the season when new things begin. I hope you all have a lot of excitement.
Delivery preferences
※12月28日(土)〜1月5日(日)は休業いたします。この期間の着日指定は、承れない可能性がございます。休業中にいただいたご注文は、1月6日以降順次出荷をいたします。■お届け日の指定なしは最短でのお届けになります。■ご入金を確認次第、商品を発送いたします。(銀行振込みの場合)■ご注文受付後、3日間前後で商品をお届けいたします。(代引き、クレジット決済の場合)ただし、土日祝日は発送業務はお休みさせて頂いておりますのでご了承ください。■年末年始、夏季休業などはお知らせをご覧ください。
Add gift sender's name
The sender's name will be printed on the shipping label. (For shipments within Japan only.)