(以下是发送给日本客户的电子邮件的翻译。)
我是YOUYOUANG的Y。
你好吗?
今天是日本历年最冷的一天,我们正在经历 10 年来的深度冻结。它比平时更冷。让我们用浴巾保护我们的水管。
上周末,久违地去“赤城自然公园”散步了。距离办公室只有大约10公里,但地上有轻微的积雪,温度为1摄氏度。下车后后悔自己穿的太薄了,心想:“再不走,这里会冻死的。”(笑)
就这样开始了拍摄,为第二天的半程马拉松做热身!我拿着相机的手都冻僵了。
拍完照后,我走得很快,拍了照,走着以免滑倒,走着,重复着。
然后我来到一个地方,大约聚集了七八个摄影师。肉眼看来,不过是树荫而已。
“那里有什么吗?”我小声问道。
其中一个指着一只蓝色的幸福鸟!
我把相机对准它,它也看着我。它又圆又可爱。他说这是一只雄性红腹蓝尾鱼。一想到他在这样寒冷的天空中飞翔,我就更加爱他了。
据说蓝鸟能带来幸福。
今年才刚刚开始,看来我们会有好事发生呢!
在这个寒冷的季节请照顾好自己。
ギフト用送り状
チェックを入れることで、入力されたお名前がギフトのご依頼主として送り状に表記されます
配送希望
※12月28日(土)〜1月5日(日)は休業いたします。この期間の着日指定は、承れない可能性がございます。休業中にいただいたご注文は、1月6日以降順次出荷をいたします。■お届け日の指定なしは最短でのお届けになります。■ご入金を確認次第、商品を発送いたします。(銀行振込みの場合)■ご注文受付後、3日間前後で商品をお届けいたします。(代引き、クレジット決済の場合)ただし、土日祝日は発送業務はお休みさせて頂いておりますのでご了承ください。■年末年始、夏季休業などはお知らせをご覧ください。